Senden hat offenbar funktioniert, aber es wird noch ein Bestätigungsmail verschickt, sobald die Änderungen angekommen sind.
Es hat etwas nicht funktioniert. Bitte den Inhalt in Word (o.Ä.) kopieren und per Mail schicken.

Postkarte (25-01676)

Lisboa, Travessa da Bella-vista, 9, 1o.
10-I-90

Meu amigo

Acabo de ler o seu artigo1 sobre os Apontamentos2 de Paula Brito; d´acordo em tudo. le lado é talvez port. Le[s] (de le[s] a le[s]).3 Escrevera ao amigo snr. Schuchardt uma carta ha poucos dias e enviei-lhe uns escriptos meus. Obsequeia-me enviando-me Separatabdruck do artigo sobre Paula Brito, no caso de ter. Espero poder em breve escrever artigo desenvolvido sobre os seus Kreolische Studien u. Beiträge.4 Só posso trabalhar pouco e sou forçado a occupar-me de assumptos variados e pouco productivos para a sciencia.

Seu muito amigo
F. A. Coelho.


[1] Schuchardt, Hugo. 1889. '[Rez. von:] A. de Paula Brito, Director do correio e recebedor particular da Praia e S. S. G. L., Dialectos crioulos-portuguezes. Apontamentos para a grammatica do crioulo que se falla na ilha de S. Thiago de Cabo Verde'. In Literaturblatt für germanische und romanische Philologie 10: 452-458. [Archiv-/Breviernummer: 229].

[2] Brito, António de Paula. 1885. 'Apontamentos para a Gramática do Crioulo que se fala na Ilha de Santiago de Cabo Verde'. In Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa 7a série, 10:611:669.

[3] Zu der von Schuchardt gestellten Frage (s. Seite 456 der Anzeige), ob es sich bei gar nicht um lado handelte, antwortet Coelho auf diese Weise.

[4] Schuchardts Kreolische Studien I bis IX [Archiv-/Breviernummern: 132; 133; 147; 148; 149; 150; 210; 211; 232] wurden zwischen 1882 und 1890 veröffentlicht. Die unveröffentlichte Arbeit Kreolische Studien X aus dem Nachlass wurde 1987 von Wolfgang Viereck herausgegeben: Schuchardt, Hugo. 1987. 'Kreolische Studien X: Über das Negerenglische in Westafrika. Aus dem Nachlaß herausgegeben mit Einleitungen und Anmerkungen von Wolfgang Viereck'. In Anglia. Zeitschrift für englische Philologie Band 105, 1/2: 2-27. [Archiv-/Breviernummern: noch nicht angegeben]. Schuchardts Beiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch I bis VI [Archiv-/Breviernummern: 207; 208; 209; 218; 219; 220] und Beiträge zur Kenntnis des englischen Kreolisch I bis III [Archiv-/Breviernummern: 212; 221; 241] wurden zwischen 1888 und 1891 veröffentlicht.