Senden hat offenbar funktioniert, aber es wird noch ein Bestätigungsmail verschickt, sobald die Änderungen angekommen sind.
Es hat etwas nicht funktioniert. Bitte den Inhalt in Word (o.Ä.) kopieren und per Mail schicken.

Brief (2-00020)

Atharratzen 1889co Aphirilaren zortzian

Dans Tardets de 1889 d'Avril dans huit

 
Schuchardt jaun goretsgarria,

Schuchardt seigneur honorable,

 
Egungo mezulariak ekharri daut zure guthun maitea,

D'aujourd'hui le courrier m'a apporté votre lettre aimée,

erraten dautana nola zinuhen chedea agerrarazteko zure-

qui me dit comment vous auriez volonté pour faire paraître des avec

kilako jende jakintsunen begitara nik eginikako kantu bat

vôtres gens savants aux jeux, par moi ayant été fait un chant,

Eskualdunen pilotarien gainean.

sur les joueurs de pelote, basques.

Zuk bezala, bai hemen, bai bertzetan, askok galdetzen

Comme vous, soit ici, soit ailleurs, beaucoup demandent

dautet imprimaraz, heda eta barraia dezadan kantu hori.

sont à moi faire imprimer, répandre et distribuer que j'aie ce chant

Ez nuen uste holako jostetazko gauza bat hola onhets izan

Je ne pensais pas que pareil de divertissement une chose, ainsi bien reçue être

zitekeela jenden artean.

se pouvait parmi les gens.

Dembora laburrik barnean ikusiko duzu eta igorriko

De temps court dans l'interieur, vous le verrez et enverrai

dautzut. Bainan ene umetcho horri, jendetarat hola

moi le à vous. Mais, de moi à ce pauvre petit enfant aux gens ainsi

agerrarazi baino lehen, nahi diot eman azken legun edo

faire voir, plutôt qu'avant, vouloir lui ai donner dernier polir ou

aphainaldi bat, eta othoi igurikazu.

vêtir une fois (encore) et je vous en prie, attendez.

Egun hautan badut bertze lanik. Numbeit han ilhabethe

Dans ces jours-ci j'ai d'autre besogne. À peu près d'un mois

baten buruko igorriko darotzut, galdatzen dauzkidatzun

vers le bout je vous l'enverrai, demandant que vous me les avez

irakatsmenduekin.

avec les eclaircissements.

Nik ere lan beregina igorri gabe ez zazula deus

Moi mon ouvrage retravaillé sans envoyer ne faites rien

agerraraz, zeren eta zuk orai eskuan dagokazuna ez baita

paraître, parce que ce que vous maintenant dans les mains avez n'est pas

aski ongi egina.

assez bien fait.


Zure ohoratzaile

De vous l'honorateur

G. Adéma.

 

Nosti diarium, quod ad me missum est à Londino cui titulus Trubner´s. American, European et Oriental Literary record. Mons. Trubner ab. Co. 54 et 59 Ludgata Koill. London.?         

Ibi prodita fuit una ex meis epistolis in lingua Eskuara, quam olim scripseram ad aliquem doctorem nomine Rinch philologum egregium degentem in California: ibique mentio erat de te.