Richard Riegler an Hugo Schuchardt (06-09593)

von Richard Riegler

an Hugo Schuchardt

Klagenfurt

21. 10. 1911

language Deutsch

Schlagwörter: Dankschreiben Publikationsversand Aufsatz Publikationsvorhaben Bittschreiben Verleih von Publikationen Privatbibliotheken Orthographielanguage Baskisch Schuchardt, Hugo (1911) Riegler, Richard (1907) Rolland, Eugène (1882)

Zitiervorschlag: Richard Riegler an Hugo Schuchardt (06-09593). Klagenfurt, 21. 10. 1911. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4341, abgerufen am 29. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4341.


|1|

Klagenfurt, 21.10.11.

Hochgeehrter Herr Hofrat!

Innigsten Dank für die gütige Übersendung Ihres interessanten Artikels1, der mir einen wertvollen Beitrag für eine eventuelle Neuauflage meines Buches (wenn ich sie erlebe!)2 liefert. Vielleicht aber habe ich schon früher Gelegenheit, in Anschluß an Ihre Ausführungen ein paar Kleinigkeiten vorzubringen. – Besitzen Herr Hofrat schon den 9. Band von Rolland, Faune populaire?3|2| Hätten Sie die große Güte, ihn mir auf ganz kurze Zeit zu leihen und bei dieser Gelegenheit das Buch über portugiesische Redensarten, das ich neulich in Ihrer Bibliothek sah4, mitzuschicken? Noch eine Bitte. Setzt man in baskisch landa lihoa „Flachsfeld“ zwischen beiden Wörtern einen Bindestrich oder nicht? Ich finde in zwei verschiedenen Büchern ein und desselben Autors (Sébillot) das einemal landa lihoa, das anderemal landa-lihoa.5

Mit dem Ausdrucke vorzüglicher

Hochachtung

ergebenster

Riegler


1 Vermutlich (vgl. die folgende Postkarte) „Rom. ,Katze‘ = ,Rausch‘", ZrP 35, 1911, 737-739.

2 Das Tier im Spiegel der Sprache: ein Beitrag zur vergleichenden Bedeutungslehre, Dresden 1907. Eine Neuauflage erfolgte erst 2012 im Paderborner Salzwasser-Verlag.

3 Eugène Rolland, Faune populaire: Tome IX, oiseaux sauvages: noms vulgaires, dictons, proverbes, légendes, contes et superstitions, Paris 1911. – Den X. Bd. hat Riegler besprochen, AR 5, 1921, 292.

4 Vermutlich Fala vm ce portuguez? portugiesisch-deutsches Gesprächbuch ; praktische Anweisung die portugiesische Sprache in kurzer Zeit sprechen und schreiben zu lernen ; die gebräuchlichsten und nothwendigsten Wörter, Gespräche und Redensarten, wie sie im täglichen Verkehr vorkommen ; nebst einer übersichtlichen Grammatik, Leipzig 1881.

5 Paul Sébillot, Le Folklore de la France. Tome II: La Mer et les eaux douces, Paris 1905, § 2.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 09593)