Senden hat offenbar funktioniert, aber es wird noch ein Bestätigungsmail verschickt, sobald die Änderungen angekommen sind.
Es hat etwas nicht funktioniert. Bitte den Inhalt in Word (o.Ä.) kopieren und per Mail schicken.

Karte (17-00434)

Port-Louis, 16 Mars 1885.

Rien qu’un mot, mon cher Monsieur Schuchardt,

pour qui vous n’appreniez pas d’un autre une grande petite nouvelle qui me concerne. La dernière malle m’a porté le brevet de Chevalier de la Légion d‘honneur1. C’est peu de chose là-bas, c’est beaucoup pour un professeur de langue française en pays anglais: ma chaire au Collège royal en est rehaussée d’un degré.

J’attends presque un mot de vous par le prochain courrier; puisse votre santé ne pas vous empêcher de dire à l’auteur du Châle de Marguerite Anne2 que son cousin Surcouf ne vous a ni choqué ni déplu.

Bien cordialement à vous, mon cher Monsieur Schuchardt
Votre dévoué et sincèrement affectionné

C Baissac


[1] Nach der Auszeichnung durch die Académie française erhielt Baissac auch das Kreuz der Ehrenlegion.

[2] Jenny Baissac veröffentlichte 1885 eine Kurzgeschichte mit dem Titel Le châle de Marguerite Anne. Schuchardt schreibt dazu: „Dabei sei auch der anmuthigen Verjüngung gedacht, welche das Erzählertalent des Vaters in der Tochter gefunden hat.“ (Schuchardt 1885: 415) (Brevier/Archiv Nr. 178).