Karl von Ettmayer an Hugo Schuchardt (15-02803)

von Karl von Ettmayer

an Hugo Schuchardt

Sarnthein

16. 08. 1910

language Deutsch

Schlagwörter: Sonderabdruck Publikationsversand Publikationsvorhaben Druckereien Druckwesen Goebl, Hans (Hrsg.) (1995)

Zitiervorschlag: Karl von Ettmayer an Hugo Schuchardt (15-02803). Sarnthein, 16. 08. 1910. Hrsg. von Hans Goebl (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.3439, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.3439.

Printedition: Goebl, Hans (1995): Karl von Ettmayer: Lombardisch-Ladinisches aus Südtirol. Ein Beitrag zum oberitalienischen Vokalismus. Die zugrundeliegenden Dialektmaterialien. Neu herausgegeben, mit einem vorwärts und einem rückwärts alphabetischen Register der Etyma, einer kurzen geotypologischen Studie zu den neuveröffentlichten Materialien, einer Biographie und einer Bibliographie sowie einer Würdigung des wissenschaftlichen Oeuvres Karl von Ettmayers. San Martin de Tor / St. Martin in Thurn (Ladinien, Südtirol): Istitut Cultural Ladin 'Micurá de Rü'.


|1|

Hochgeehrter Herr Hofrat!

Ich hätte Ihnen längst das Separatum zugesandt, hätte ich mich nicht darauf versteift, gleichzeitig mit den Sonderabdrücken einen Probedruck (der nicht für den Buchhandel bestimmt sein soll) auszuschicken, wie ich mir eine solche descriptive Grammatik etwa denke1. Das Manuscript einer afrz. descript. Grammatik 1ter Teil (Wortschatz)2 liegt längst in der Druckerei und sollte nach der Ausmachung am 15 August zur Versendung bereit sein. Statt dessen säumen die Drucker sehr, dass ich erst jetzt dem 1ten Druckbogen das Imprimatur geben konnte und die Hälfte des Manuscriptes |2| (es dürfte rund 10 Bogen kleineren Formates umfassen) noch gar nicht gesetzt ist. Unter diesen Umständen ziehe ich es vor, Ihnen wenigstens den ursprünglichen Aufsatz zuzusenden und mir die Übersendung des Büchleins vorzubehalten, sobald ich es fertig kriege.

Mit bestem Danke für Ihre frdl. Karte
Ettmayer


1 Es handelt sich dabei ganz sicher um Ettmayers Beitrag in der Festschrift für Meyer-Lübke: „ Benötigen wir eine wissenschaftliche deskriptive Grammatik? “ (BIB 22 bei Goebl 1995, 248).

2 Hier handelt es sich um das 132 Seiten umfassende Büchlein mit dem Titel „ Vorträge zur Charakteristik des Altfranzösischen “, das Ettmayer in Freiburg im Selbstverlag herausgegeben hat. Dieses beginnt mit einem Kapitel über den Wortschatz (BIB 18 bei Goebl 1995, 248).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 02803)