Senden hat offenbar funktioniert, aber es wird noch ein Bestätigungsmail verschickt, sobald die Änderungen angekommen sind.
Es hat etwas nicht funktioniert. Bitte den Inhalt in Word (o.Ä.) kopieren und per Mail schicken.

Brief (402-12196)

San Sebastián 8 de Julio de 1921

Respetable y querido amigo

Recibí su amable carta y si no he escrito á V. antes ha sido por no molestarle.

He leído con mucho interés los articulitos que me ha enviado, en especial el relativo á "Span. ¡polaina!",1 sobre el que acabo de enviar una nota para Euskalerriaren-alde.2

En Oyarzun dicen, según acabo de saber: "Arrayuak pala!" y "Arrayuak palatua!" Cité la palabra tosna en R. B. (n.o 4, 1913) pág. 581.

Envío á V. una lista de palabras recogidas, á ruego mío, por D. Manuel Lecuona entre los gitanos de Oyarzun. También le mando las conferencias de Menendez Pidal3 y Américo Castro4.

En Bilbao examiné con cierto detenimiento la Crónica de Ibargüen y Cachupin.5 En ella he encontrado la confirmación de que en el siglo XVI no se cantaba el estribillo de Lelo tal como lo pone el canto del mismo nombre.

Espero habrán decidido ya en Berlin la publicación de su trabajo sobre el vascuence de Sara.

Sabe soy suyo affmo. amigo
Julio de Urquijo

Palabras de los gitanos recogidos en Gyarsun por Dr. Manuel Lecuona.

----------------------------

Balitxo: cerdo

Latxi: noche

Tximurta: luna

Xoatu: robar

Justonia: carcel

Eṙomitzel: jitano

Bokalo: hambre

Mautu: morir

Piautu: meter, entrar

Biesa: geisaldia amanecer

Mola: vino

Eaxi: mujer (Eaxi oṙei mola gutiño)

Eaxo: hombre

Maza: carne

Kaniya: gallina

Zitzaya: gato

Txokel: perro

Txokel bari (perro pequeño)

Txokel baro (perro grande)

Zonajaya: duro

Dungeiya: peseta

Dui dungeiya: dos pesetas

Jalleiya: dinero, haber

Jalleitxiño: dinero pequeño, dinerito

Matitua: embriagado

Mato: embriagado (hombre)

Mati: embriagada (mujer)

Kanta: olor

Melalo: sucio (hombre)

Melali: sucia (mujer)

Kanta melalo: mal oliente

Paniza: pan

Manrua: Borona

Dioyo: Dios (?)

Diollo: Dios (?)

Txiño: pequeño

Kutxiño: poco

Bari: grande (mujer)

Baro: grande (hombre)

Puri: viejo

Guamiak: gitanos

Kazkarotak: gitanos

Ijituak: gitanos

Agota: gitano

Dilo: Loco

Dila: loca


[1] V. „Span. polaina“ en H. S. (1921c).

[2] J. de U. (1921).

[3] R. Menéndez Pidal „Introducción al estudio de la lingüística vasca“, Eusko-Ikaskuntza: Curso de Lingüística. San Sebastián 1921, 7-33.

[4] A. Castro „El elemento extraño en el lenguaje“, Eusko-Ikaskuntza: Curso de Lingüística. San Sebastián 1921, 41-60.

[5] Cf. cartas 104 n. 2 y 395 y J. de U. (1922-1924).